|
|
|
|
|
|
|
~
Влюбленные Соперники «Beloved Rivals»
~
Аннотация:
Что делать молодой девушке, если любишь
одного, а замуж надо выходить за нелюбимого? Вечный
любовный треугольник... Сердце твердит о любви, а разум подсказывает другое. В
XIX веке не так-то просто было знатной девице, выросшей в деревенской глуши,
решать подобные проблемы... Интриги, обжигающая страсть, обманы и приключения
ждут вас на страницах этой увлекательнейшей книги… Англия, Корнуолл, 1821 год.
Год написания: 1993 год.
Издательство:
«Панорама»: серия «Love Story» - 1997 год.
Перевод:
Перевод с английского И.Ф. Дернова-Пигарева
Отрывок из книги:
– Господин Викем?
Алекс поднял голову и увидел стоящую в
дверях библиотеки Бесс. Свет от горевших за ее спиной
канделябров создавал вокруг нее золотистый ореол. Одетая в белое, она походила
на ангела. Святые, ангелы… Он всегда мысленно сравнивал ее с каким‑то бесплотным существом, но она, как, впрочем,
и он, состояла из плоти и крови. При виде Бесс Алекс
почувствовал, как закипела кровь. После паузы, показавшейся ему бесконечной,
он, наконец, выдавил из себя:
– Я решил в одиночестве выпить бокал
вина. Простите за опоздание. Это очень невежливо с моей стороны. Но я не мог…
– С кем вы тут разговаривали? –
перебила она, с любопытством осматривая полутемную комнату. – Вы здесь
один? – Она шагнула вперед и закрыла за собой дверь.
Любую женщину, кроме Бесс,
Алекс заподозрил бы в желании остаться с ним наедине. А если женщина шла ему
навстречу, Греховодник Викем просто обязан был
наградить ее поцелуем.
Собственно говоря, эта девушка явно искала
его общества. Но, увы, в данном случае о поцелуе не могло быть и речи.
Бесс вошла в круг
света и улыбнулась. Ямочка на щеке придавала ей лукавый вид.
– Начинаются танцы. Вы так и
собираетесь тут сидеть?
В какой‑то
момент Бесс поняла, что не находит себе места явно от
того, что на приеме нет Алекса. Теперь же Бесс была
на верху блаженства – она находится рядом с Алексом. Она надеялась на то, что
тот будет восхищаться ею, и он определенно заинтересовался. Бесс
видела это по его глазам. И ощущала это возбуждающее ее восхищение как
будоражащее ласковое прикосновение.
Интересно, может ли он сейчас прочитать что‑либо в ее глазах? Бесс
надеялась, что нет. Ужасно, если Алекс поймет, о чем она думает. В одежде или
без одежды – этот человек для нее неотразим. Сейчас он стоял как раз в самом
темном месте. Линии его великолепно сшитого сюртука, парчового жилета, плотно
облегающих ноги панталон – все черного цвета – растворялись в полутьме комнаты.
Белизна галстука резко контрастировала со смуглым лицом и блеском черных,
тревожных глаз. В сердце Бесс стало нарастать желание
– пугающее, необузданное и совсем непонятное.
Алекс вопросительно поднял брови.
– Но если первый танец вот‑вот грянет, Бесс, –
сказал он напряженным, низким голосом, – то не пора ли вам идти наверх?
Полагаю, вы с Заком должны открыть вечер.
Бесс нервно
стиснула руки.
– Зак
сказал, и я с ним согласна, что вы должны быть в зале до начала танцев. Он… он
хочет представить вас кое‑кому из гостей. Мы
оба пошли искать вас, и я…
– И вы нашли меня, – закончил
Алекс с неожиданной очаровательной улыбкой, заставившей ее сердце
сжаться. – Умница! Вы знали, что я должен прятаться в каком‑нибудь
тихом уголке, вдали от толпы.
Счастливое настроение Бесс
развеялось как туман на торфяных равнинах.
– О Боже! Значит, мама все‑таки права. Вы действительно считаете, что все
устроено слишком провинциально, не так элегантно, как в Лондоне. Я знаю, вы
привыкли к другому, простите за то, что мы заставили
вас…
Алекс схватил Бесс за плечи. Она почувствовала прикосновение его длинных
сильных пальцев и непроизвольно сжалась.
– Милая девочка! Ваш прием – это копия
лондонских приемов. Все так же продумано и так же… – Он остановился,
видимо стараясь подобрать подходящее слово.
– Так же скучно и душно, – закончила
Бесс с робкой улыбкой. Как же одинаково они
мыслят! – Но я полагаю, вам надо появиться хоть на часок, чтобы доставить
удовольствие моей матери, не правда ли?
Алекс улыбнулся, довольный тем, что она
поняла его.
– Не думайте, что я не люблю приемы и
танцы, Бесс. Не такой уж я бука. Просто мне гораздо
больше нравятся вечера более спокойные, с людьми, которые мне действительно
интересны. Но долгое время таких людей в моей жизни было слишком мало. Поэтому
мне постоянно приходилось посещать подобные приемы. А потом я приехал в
Корнуолл и нашел… – Он снова остановился и осторожно сжал пальцами ее
плечи.
– Вы… вы вновь нашли своего
брата, – продолжила Бесс с одобряющим кивком, и
длинные локоны ее волос коснулись костяшек его пальцев. – Вы воссоединились
с Заком.
Алекс не ответил. Он просто продолжал
смотреть на нее нежным и странно пронзительным, завораживающим взглядом. Взгляд
его коснулся ее губ.
Примечание:
В целом хорошо, хотя меня
неприятно поразило отсутствие легкости, присущей другим книгам писательницы, за
которую я ее, в общем-то, и полюбила! Этот же роман получился более
тяжеловесным, более грустным и даже трагичным… Мне было безумно жалко Тэсси! До последнего надеялась, что все будет хорошо!
Все остальное: и сюжет, и герои, и развитие
их отношений – понравилось!
Присуждаемый бал: 8.
Lisenok:
Неплохая книга, но меня лично она не
зацепила. Как-то не прониклась проблемами главных героев. Зато Тэсси мне было очень и очень жалко! Я до конца надеялась,
что для нее вся история закончится благополучно, но нет… Очень
жаль!
Присуждаемый бал: 7.
~
Его Сильные Руки «Arms of a Stranger» ~
Аннотация:
Женихи буквально преследовали юную великосветскую
красавицу Энни Уэстон.
Однако, втайне мечтая стать женой настоящего мужчины, она не просто отвергла
всех поклонников, но и бежала в далекий, опасный, магически-притягательный
Новый Орлеан. Туда, где любовь — по-прежнему высшая ценность жизни. Туда, где
страсть — по-прежнему суть и смысл бытия. Туда, где неотразимый креол Люсьен Делакруа готов вновь и вновь
покорять сердце Энни. Покорять любой ценой... Америка, 1841
год.
Год написания: 1995 год.
Издательство:
«АСТ»: серия
«Мини-Шарм» - 2002 год.
Перевод:
Перевод с английского О.Г. Качковского
Отрывок из книги:
Дверь отворилась,
и в комнату вошла Энни, держа в одной руке лампу, а в
другой стакан молока. Люсьен замер на месте в ожидании неизбежного крика и
звона разбивающихся об пол лампы и стакана. Но она не закричала и ничего не
уронила. В тот момент, когда она увидела его темный силуэт на фоне штор, у нее
задрожали руки, от чего отсвет пламени пробежал по стенам, а молоко стало
выплескиваться через край стакана. Она провела в нерешительности всего
несколько секунд, после чего осторожно притворила за собой дверь и сделала шаг
ему навстречу.
Люсьен перевел
дух. Смелая девочка. Смелая и наивная. Она была похожа на ангела. Золотистые
волосы рассыпались по плечам. Свет лампы изливал на ее лицо мягкое, неземное
сияние и отражался в глазах яркими звездочками. Белая воздушная ночная рубашка
подчеркивала восхитительные формы ее тела, когда она шаг за шагом… подходила к
нему. Люсьен предостерегающе поднял руку и отступил в тень:
– Энни… не подходите ближе.
– Почему? – резко остановилась она.
– Задуйте лампу.
– Я не понимаю. Зачем вы пришли? Я
рада, что вы здесь, но…
– Уберите свет, и тогда мы с вами
поговорим. - Она смотрела на него обескуражено. – Не волнуйтесь… –
усмехнулся он. – Я найду вас в темноте.
Действительно ли ее щеки покраснели от
смущения, или это игра теней и света лампы? Она взглянула на него еще раз,
после чего подошла к туалетному столику, поставила на него лампу и молоко.
Затем погасила лампу.
Темнота, несколько
шагов вперед, и он снова держит ее в своих объятиях. Он впился в ее губы со
страстностью, порожденной долгими неделями ожидания. И зачем он ломал голову
над тем, что станет делать, оказавшись в ее комнате? Обнять и поцеловать ее
было так же естественно, как то, что солнце ежедневно восходит и заходит. Ее
губы были податливыми и свежими, как нежнейший розовый
бутон, и источали привкус нектара. Она приникла к нему, и от этого все его
мышцы напряглись. Его охватило такое сильное желание, о возможности которого он
и не подозревал. Ее хрупкие любознательные пальчики ощупывали его спину,
затылок, играли краями капюшона, скрывающего его волосы. Он обнимал ее за
талию, прижимая к себе все ближе, ближе… Это было чудесно, восхитительно и
очень опасно.
Он взял себя в
руки и отстранился от нее. В темноте было хорошо слышно их сбивчивое дыхание.
– Теперь вы поняли, зачем я пришел? Я хотел еще раз обнять вас.
– Я не думала… – Она тихо
рассмеялась. – С той ночи на «Бельведере» я только об этом и мечтала.
– Я так рад, что вы думали обо мне,
как и я о вас. Но прийти сюда было безумием. Могу представить себе заголовки в
газетах: «Ренар наконец пойман… в спальне женщины!»
Очень героично. Она провела обеими руками по его
мощным плечам и выпуклым грудным мышцам. По спине у него пробежала дрожь. Он
услышал ее тихий, сладостный вздох.
- Вы всегда будете для меня героем, Ренар. Скажите, вы обычно наносите визиты дамам именно в
такой экстравагантной манере?
Люсьен рассмеялся, надеясь, что его смех
прозвучит убедительно и дьявольски соблазнительно. Он не хотел, чтобы Энни знала, что она первая, к кому он влез в окно. До сих
пор в его жизни не было женщины, настолько желанной, чтобы подвергаться риску
быть схваченным. И если уж говорить совсем честно, спальни женщин, в которых он
бывал прежде, были всегда открыты для него, и он мог в любой момент попасть
туда самым обычным способом – через дверь. Его везде встречали с распростертыми
объятиями. Но давно они его уже не радовали.
– Где спит ваша камеристка?
– В соседней комнате, через дверь.
– Господи!
Тогда мне лучше уйти. Вы проявили завидную смелость и выдержку, а она может
закричать, если увидит меня.
– Здесь так
темно, что я не вижу кончика собственного носа. Если Сара проснется, она тоже
ничего не увидит. К тому же она большая соня.
– Тем не
менее я не хочу рисковать больше, чем нужно. Ради нас обоих.
– Но ведь вы
только что пришли, – капризно пожаловалась Энни.
Он представил
себе, как обиженно надулись ее губки, и ему снова захотелось поцеловать ее. У
него заметно участился пульс.
– Я должен
уйти, пока могу еще это сделать. Неужели вы не понимаете?
– Тогда
поцелуйте меня еще один раз на прощание, – попросила она, задыхаясь от
возбуждения.
– Ваши
поцелуи сводят меня с ума. Заставляют забыть обо всем, кроме вас.
– Один
поцелуй, Ренар. – Она задрожала и потянулась к
нему губами. – Умоляю.
– А вы не из
стеснительных, правда? – рассмеялся он.
– Только с
вами.
Они снова
поцеловались. Люсьен почувствовал, как каждая клетка его тела пробудилась к
жизни в ответ на ее чистое, девственное желание отдаться любви. Он гладил ее по
спине, его ладони опускались все ниже, пока не оказались на талии, а затем на
ягодицах. Он прижал ее к себе и ощутил горячую тяжесть ее бедер. Она
задыхалась, запрокинув голову. Боже, как он хотел ее! И она, возможно, хотела
его не меньше…
Из-за стены
раздался приглушенный стон и шорох. Люсьен вскинулся: – Это ваша камеристка?
– Не знаю.
Наверное, – сдавленно ответила она.
– Мне нужно
идти. – Он отстранил ее на расстояние вытянутых рук, убедился, что она
крепко стоит на ногах, и только затем выпустил.
– Ренар, когда мы снова увидимся?
– Не
знаю. – В его голосе слышалось колебание. Он сделал движение в сторону
окна.
– Можно, я
напишу вам письмо?
– Лучше, если
вы не будете знать, как меня найти. – Он раздвинул шторы.
– Вы не
доверяете мне?
– Это
небезопасно. Прощайте.
– Не
«прощайте», а «до встречи», – упрямо поправила его Энни.
Он знал, что она
не видит его лица, но все же улыбнулся. Она действительно с норовом.
– Да, моя маленькая. До
встречи. – С этими словами он перелез через подоконник на крепкую ветку
дерева. Быстро спустившись на землю, он посмотрел наверх. Она выглядывала в
окно, волосы свешивались вниз, как у принцессы из волшебной сказки. Она послала
ему воздушный поцелуй, на который он ответил, прижав руку к сердцу. Затем он
растворился во мраке ночи.
Примечание:
Irinita:
Это просто
невероятно! Я догадывалась, что роман мне понравится, но чтобы настолько! У
меня такое чувство, что книга была написана по моему заказу! Всё, от первого до
последнего слова, мне очень понравилось! Во-первых, мне очень понравилось место
действия! Обожаю Новый Орлеан! Обожаю романы про креолов! Сюжет замечательный,
очень интересный и захватывающий! Хотя совсем не новый, такое уже было в
«Мстителе» Деверо, «Южной страсти» Блейк и в других
книгах и фильмах. Но Дэнис Аллен смогла передать
знакомый сюжет по-новому, за что ей мои несмолкающие аплодисменты! А самое
приятное, что приключенческая линия совсем не затмила любовную! Искры между
героями так и летели!
От Люсьена я в полном восторге! Повеса и
разбойник в одном лице! Убойное сочетание! И в обеих ипостасях Люсьен просто
великолепен! Кроме того, он жутко обаятельный, мужественный, сильный,
заботливый! А как он переживал за Энни, когда думал,
что потерял её! И Энни ему под стать! Очень милая,
смелая, упрямая! Но совсем не приторная! Очень мне понравились её метания между
Люсьеном, которого она ненавидела, и Ренаром, которым
она восхищалась! Я всё думала, как же она узнает правду о своём герое?
Перебрала несколько вариантов, но так и не угадала, если честно. В общем, герои
тоже полностью в моём вкусе! Их препирательства – просто блеск! Ну, и вообще,
они идеальная пара! Переживала за них всей душой!
А какие милые у Энни
дядя и тётя! Почти всю книгу рычали друг на друга, да так и остались вместе! За
что ещё люблю автора, так это за то, что в её книгах любовницы героев не
являются злодейками. Так и здесь бывшая любовница Люсьена никому не портила
жизнь! Ну, а стиль автора мне безумно понравился ещё с первой прочитанной
книги! Так что я в очередной раз убедилась, что Дэнис
Аллен – «мой» автор! Книга очень добрая, нежная, страстная, смешная и
трогательная одновременно! В ней всего в меру, не припомню ни одного момента,
который захотелось бы убрать!
В общем, я в полном восторге! Замечательная
книга, и я думаю, что буду перечитывать её ещё не один раз!
Присуждаемый балл: 10 с
плюсом!
Восхитительный роман! Я в восторге и просто
очарована!
В первую очередь, мне, конечно же,
понравился сюжет! Да и разве может оставить кого-то равнодушным история
благородного разбойника?..
Очень впечатлили герои, причем как главные,
так и второстепенные! Все они получились колоритными и интересными!
Повеселили взаимоотношения Кэтрин и Рэджи! Люблю, когда
герои прячут свои чувства!
Очень понравилась Энни
– юная, но отнюдь не глупая, решительная, прямая, романтичная, преданная и
верная тем, кого она любит!
Но главное украшение книги – это, конечно
же, бесподобный Люсьен! Причем, несмотря на то, что автор противопоставляет
друг другу два его образа – Денди Делакруа и Ренара –
он великолепен в обеих ипостасях! И совершенно невозможно не влюбиться в обоих!
Поэтому прекрасно понимаю Энни, которая
никак не могла отдать предпочтение одному…
Денди Делакруа – скучающий аристократ, все
заботы которого сводятся к выбору новой любовницы и костюма. Человек, который
«не делает ничего», как он сам себя охарактеризовал. Однако даже за броскими
нарядами и фривольными фразами чувствуется истинное благородство души! Ренар же – его полная противоположность: под покровом ночи,
рискуя собственной жизнью, он борется за свои идеалы, давая свободу рабам. Он
истинный герой! Ну разве между ними можно выбрать
одного???
Роман получился легким, ярким, трогательным
и по-настоящему романтичным! Мне кажется, эта книга не сможет оставить
равнодушной ни одну любительницу данного жанра!
P.S. Огромное спасибо Lisenok за возможность иметь этот восхитительный роман в
своей библиотеке!
Присуждаемый бал: 10 с плюсом!!!
Очень-очень-очень понравился!!! Не могла
оторваться, выпала из жизни на два дня!!! Эта книга что-то невероятное.
Благородный разбойник и дерзкий повеса –
два совершенно разных образа, которые соединились в главном герое, вызвали мой
полнейший восторг! Я так и не смогла определить, который из них произвел на
меня большее впечатление )))
Героиня - абсолютно очаровательна, люблю
таких как она – адекватных, мужественных, сообразительных, которые не сидят сложа руки, если чего-то очень сильно хотят, а берут и
действуют!
Сюжет – отличный. Все происходило динамично
и логично, как раз то, что мне по душе.
В общем, книга стала одной из любимейших!!!
Заслуживает высших похвал!
Присуждаемый бал: 10!!!!! (и море-море
плюсов!!!)
|
|
|
|
|
|
|